发布时间:2021-06-04 09:48:43来源:实战英语口语交流
在陌生的城市遇见熟人
或曾经默默爱的那个人
一句"好巧啊"体面又不失优雅
老外一般会说:
Whatasmallworld!
这个世界真小在这能遇见你
就是我们说的"好巧啊"
例句:
Judy?!Ican'tbelievethatyou'reheretoo.
Whatasmallworld!
朱蒂?!我不敢相信你也在这里。世界真小!
Whatasmallworld=it'sasmallworld
"好巧啊"还有如下表达方式:
①
Whatacoincidence!
好巧呀!真巧
coincidence[koʊˈɪnsɪdəns]巧合
例句:
Whatacoincidence!
Iwasn'texpectingtoseeyouhere.
真巧!我没料到会在这里见到你。
②
Fancymeetingyouhere!
真巧碰到你!
fancy[ˈfænsi]想象;设想
例句:
Morning,Bob.Fancymeetingyouhere!
早上好,鲍勃,很高兴在这里见到你!
汉语俗语“说曹操,曹操就到”
用来描述“正当谈论某个人的时候
那个人就出现了”的情景。
英语地道的表达是:
speakofthedevil/talkofthedevil
英文解释:
someone'snamewhojustthenappears
说到某人,某人就出现
例句:
Well,speakofthedevil—here'sAlicenow!
嗬,说曹操,曹操就到—瞧,艾丽斯这不来啦!
Talkofthedevil;wewerejusttalkingaboutyou.
说曹操,曹操就到!我们正说你呢。
你的每一个“在看”,我都认真的当成了喜欢