发布时间:2022-02-25 12:48:45来源:实战英语口语交流
各位小伙伴有没有关注时事(时事:currentaffairs)?最近乌克兰和俄罗斯的冲突,已经进入白热化阶段。
俄罗斯最近展开了一系列的行动,包括在2月15日突然从俄乌边境地区撤军(撤军:withdrawtroops),从而粉碎了美国宣布俄罗斯要在2月16日入侵乌克兰的结论。俄罗斯在2月19日试射了大批导弹,包括洲际战略导弹和巡航导弹,也有两款高超音速导弹,到了2月21日,俄罗斯突然出大招,公开宣布承认乌克兰东部的顿巴斯地区的独立,如今俄罗斯已经承认顿涅茨克和卢甘斯克两个共和国的地位,等于是再次肢解了乌克兰。我们来看下这件事的外文报道。
PutinorderstroopstodescendoneasternUkraineforpeacekeepingoperationsVladimirPutinhasordered“peacekeepingoperations”totheDonetskPeoplesRepublicandLuhanskPeople’sRepublic,thetwoterritoriesineasternUkrainethatPutinrecognizedasindependenttoday.
普京命令军队抵达乌克兰东部进行“维和行动”
弗拉基米尔•普京已下令“维和行动”顿涅茨克人民共和国和卢甘斯克人民共和国,这两个位于乌克兰东部的领土今天被普京承认为独立。
这里的descend是
“下降,降临,突然到访”的意思
比如:
Thepilotsweretoldtodescendto2-2,000feet.
飞行员被告知要将飞机下降到2-2000英尺。
Theplanebegantodescend.
飞机开始降落。
乌克兰已向联合国安理会请求提供安全保障。美国和欧盟炸翻了天,白宫、布林肯、英国等陆续宣布,要对俄罗斯进行实体和个人制裁。随后,俄罗斯驻华大使馆、乌克兰驻华大使馆、法国驻华大使馆、英国驻华使馆、德国驻华大使馆等多个外国驻华使馆在中文社交媒体平台发文,就乌克兰局势进行表态。结果这两天,中国的微博成了这几个国家的“决斗场”,乌克兰那边还没开几炮,这边微博上的舆论战已经大打出手了。
无论如何,芭比希望乌俄冲突能和平解决,愿世界没有战争。
接下来我们一起来学习一下跟“白热化”相关的英文吧~
01.
"白热化"用英文怎么说?
white-hot
白热化
“白热化”,原指物体受热达到白炽(glowingwhitewithheat)的状态,现在比喻竞争、局势发展到最激烈的阶段(intheheatofthebattle),可翻译为“white-hot”。
比如:
Thedebatebecamewhite-hot.
争论达到了白热化的程度。
Thesharkshungerwaswhite-hot.
鲨鱼饿得要发狂了。
02.
"制裁"用英文怎么说??
sanction制裁
制裁,是为了达到自己的目的,强行对他人,或他国等采取的惩罚措施,这些措施可以是多样化的,制裁的常用英文是sanction。
比如:
Theultimatesanctionwillbetheclosureoftherestaurant.
最严厉的处罚将是关闭这家餐馆。
Asanultimatesanction,theycanselltheirshares.
作为最高的处罚,他们可以出售他们的股份。
好啦,今天就分享到这啦~
你的每一个“在看”,我都认真的当成了喜欢