发布时间:2021-11-19 13:44:51来源:实战英语口语交流
看到“Youdoyou”你会不会以为这是个带“语病”(语法错误)的英文表达?它还真不是!在《剑桥词典》这样的权威词典中查到它的意思,英文解析是这酱紫的:
被用来形容一个人做他们认为最好的事情、最喜欢的事情,或者适合他们个性的事情
也就是说这句话完全可以按字面意思来理解,它就是指“做自己”的意思。
比如
Iloveyou.Youmatter.Youdoyou.Iloveyou.
我爱你,你很重要。你就是你,我爱的就是这样的你。
Justdowhateveryouwanttodo.Youdoyou.
做任何你想做的事吧。做自己。
另外,“youdoyou”也可以表示“我行我素”
比如
Youneverlistentoothers.Imean,youdoyou.
你从不听别人的意见。我是说,你这个人我行我素。
所以,当外国人对你说这句话时,你可千万不要以为他说错了,这可不是“Chinglish”哦~
接下来我们一起来学习一些跟“我行我素”相关的英文吧~
①dancetothebeatofonesowndrum
marchtothebestofonesowndrum
跟着自己的鼓点跳动”或跟着自己的节拍走,用来表示行为举止与众不同、我行我素。人们多用这个说法来形容一个人不随大流、特立独行。
比如
Mybrotherneverlikedworkinginaconventionaljob.He’striedeverything!He’salwaysdancedtothebeatofhisowndrum.
我哥哥一向不喜欢朝九晚五、循规蹈矩的工作。他什么工作都尝试过!他总是跟着自己的节拍走,特立独行。
Look,Irespectthefactthatyouliketodancetothebeatofyourowndrumbut,justthisonce,couldyoupleasedowhatImasking?
我尊重你做事有自己的一套方法,但是就这一次,你能照我的要求做吗?
②loosecannon
“cannon”是加农炮的意思,这个俚语最早出现在19世纪的航海领域。船上的大炮如果没有固定好,则会失去控制,在甲板上滚来滚去,十分危险,所以后来这个说法用于形容人没有章法,我行我素。
比如
Infact,hesaloosecannonwhomightdomoredamagetooursidethanthemanwererunningagainst.
事实上,他是个不顾一切的人,对我们造成的伤害可能比我们的反对者还大。
Oneofhisfriends,withamixtureofadmirationanddespair,describeshimasa"loosecannon".
他的一位朋友半是钦佩半是绝望地形容他为“我行我素者”。
③bealawuntoyourself我行我素,自行其是
比如
Charlie,ofcourse,neverfillsintherecordformsbutthenhe’salawuntohimself.
查利当然从不填写登记表,他总是自行其是。
YoucantgetBilltofollowtherules.Hesalawuntohimself.
你不可能让比尔遵守规则。他是一个我行我素的人。
关于如何表达“我行我素”,你学会了吗?
老规矩,留个作业(记得写哦~)
翻译:他总是不守规矩,我行我素.
Seeyoutomorrow~
RESERVEMYLIVESTREAMING
直播内容:英语口语,听力,发音
预约直播